Ya para terminar.

French translation: sur le point de terminer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Ya para terminar.
French translation:sur le point de terminer
Entered by: jenny morenos

02:15 Oct 11, 2020
Spanish to French translations [Non-PRO]
Religion
Spanish term or phrase: Ya para terminar.
Hola. ¿Pueden ayudarme a traducir esto por favor? Gracias. Ya para terminar.

Cuando estaba alejandro orando en la madrugada del 28 de agosto del 2019 ya para terminar su oración, le dijo al Señor Jesucristo que le confirmara el juicio que había de venir a la tierra. Le decía él en oración que le mostrara, que él creía en el juicio y en sus hermanos profetas que ha levantado para hablar de este juicio. Y así despidió su oración y creyendo que el que pide, recibe, entonces procedió a dormir. Empecé a soñar que estaba como si fuese una fiesta mundana en una casa donde había muchos humanos que ha conocido a lo largo de su vida, los cuales no son Cristianos nacidos de nuevo.

Lorsqu’ alejandro priais dans la nuit du 28 août 2019 terminant sa prière, il a dit au Seigneur Jésus-Christ de lui confirmer le jugement qui doit venir sur la terre . il lui disait dans la prière de lui montrer ,qu’il croyait au jugement et à ses frères prophètes qu'il a élevés pour parler de ce jugement . il a finit, dit sa prière, et croyant que celui qui demande reçoit, il s’est endormi . il a rêvé qu’il y avait une espèce de fête mondaine dans une maison où il y avait beaucoup d’humains qu’il a connus tout au long de sa vie, qui sont pas Chrétiens nés de nouveau.

Cuando estaba alejandro orando en la madrugada del 28 de agosto del 2019 ya para terminar su oración, le dijo al Señor Jesucristo que le confirmara el juicio que había de venir a la tierra.

Lorsqu’ alejandro priais dans la nuit du 28 août 2019 terminant sa prière, il a dit au Seigneur Jésus-Christ de lui confirmer le jugement qui doit venir sur la terre .

Lorsqu’ alejandro priais dans la nuit du 28 août 2019 étant sur le point de terminer / finir sa prière sa prière, il a dit au Seigneur Jésus-Christ de lui confirmer le jugement qui doit venir sur la terre .

Lorsqu’ alejandro priais dans la nuit du 28 août 2019 finissant sa prière, il a dit au Seigneur Jésus-Christ de lui confirmer le jugement qui doit venir sur la terre .

Lorsqu’ alejandro priais dans la nuit du 28 août 2019 en guise de conclusion de sa prière, il a dit au Seigneur Jésus-Christ de lui confirmer le jugement qui doit venir sur la terre .

Lorsqu’ alejandro priais dans la nuit du 28 août 2019 pour conclure sa prière, il a dit au Seigneur Jésus-Christ de lui confirmer le jugement qui doit venir sur la terre .

Lorsqu’ alejandro priais dans la nuit du 28 août 2019 pour finir sa prière, il a dit au Seigneur Jésus-Christ de lui confirmer le jugement qui doit venir sur la terre .
jenny morenos
France
sur le point de terminer
Explanation:
"sur le point" para traducir el sentido del "ya para"
Selected response from:

Laurie Draï
Argentina
Local time: 10:29
Grading comment
Muchisimas gracias por tu ayuda. No estaba segura si quería decir sur le point de o que.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5sur le point de terminer
Laurie Draï
4Avant de terminer
François Tardif


Discussion entries: 3





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Avant de terminer


Explanation:
Avant de terminer sa prière au petit matin du 28 août 2019, Alejandro dit au Seigneur Jésus-Christ de lui confirmer le jugement qui devait venir sur la terre.

ou si on utilise « pour terminer »,

Lors de sa prière au petit matin du 28 août 2019, pour terminer sa prière, Alejandro dit au Seigneur Jésus-Christ de lui confirmer le jugement qui devait venir sur la terre.


François Tardif
Canada
Local time: 09:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Muchisimas gracias por tu ayuda ! Tu traducción es excelente!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
sur le point de terminer


Explanation:
"sur le point" para traducir el sentido del "ya para"

Laurie Draï
Argentina
Local time: 10:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Muchisimas gracias por tu ayuda. No estaba segura si quería decir sur le point de o que.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search