GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:15 Oct 11, 2020 |
Spanish to French translations [Non-PRO] Religion | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Laurie Draï Argentina Local time: 10:29 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | sur le point de terminer |
| ||
4 | Avant de terminer |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Avant de terminer Explanation: Avant de terminer sa prière au petit matin du 28 août 2019, Alejandro dit au Seigneur Jésus-Christ de lui confirmer le jugement qui devait venir sur la terre. ou si on utilise « pour terminer », Lors de sa prière au petit matin du 28 août 2019, pour terminer sa prière, Alejandro dit au Seigneur Jésus-Christ de lui confirmer le jugement qui devait venir sur la terre. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
sur le point de terminer Explanation: "sur le point" para traducir el sentido del "ya para" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.