custodia y correcta utilización de los impresos

French translation: voir explication

13:27 Jan 25, 2009
Spanish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Retail / s
Spanish term or phrase: custodia y correcta utilización de los impresos
custodia y correcta utilización de los impresos (boletos, abonos, partes de personal, etc.)

ja'i du mal avec tous ces termes custodia /consignation?; impresos /imprimés?abonos/fiches de paie?; et principalement avec boletos et partes de personal.
il s'agit d'un manuel décrivant les fonctions d'un gérant de magasin.merci.
clauzet
Spain
French translation:voir explication
Explanation:
Pour custodia, je pencherais plutôt pour : "archivage" ou "classement". Pour abonos, "versements". Impresos : oui, ce sont des imprimés. Boletos : bulletins.
Selected response from:

Chéli Rioboo
France
Local time: 10:40
Grading comment
merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2voir explication
Chéli Rioboo
4custodia = control
Cristina Peradejordi


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ver
voir explication


Explanation:
Pour custodia, je pencherais plutôt pour : "archivage" ou "classement". Pour abonos, "versements". Impresos : oui, ce sont des imprimés. Boletos : bulletins.

Chéli Rioboo
France
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Mariño Beltrán (X): Tout à fait. "Custodia" ici fait référence à la "conservation" des imprimés (les archiver, les classer).
5 hrs
  -> Merci beaucoup !

agree  Sylvia Moyano Garcia
5 hrs
  -> Merci Sylvia !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
custodia = control


Explanation:
yo lo hubiera traducido así : "control et correcte utilisation des imprimés"

Cristina Peradejordi
Spain
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search