mando

French translation: responsable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:mando
French translation:responsable
Entered by: Alexandre Tissot

09:15 Oct 16, 2014
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Safety / Rapport d\'accident
Spanish term or phrase: mando
Bonjour,

Je traduis un document stipulant la marche a suivre pour remplir un rapport d'accident.

"En caso de que la lesión no requiera una atención urgente, el trabajador afectado debe solicitar el parte de accidente (XXXX) original (no siendo aceptables copias) al ***mando*** correspondiente, quien rellena los datos situados en el punto 1) de "Datos del accidentado" así como los datos del punto 2) relativos a la “Descripción del accidente”.
Finalmente complementa los datos correspondientes a "Datos del ***Mando*** Directo" y firma en la parte correspondiente."

Pour "mando", je pense à "autorité" dans le premier cas et à "employeur" dans le deuxième mais, selon mes recherches, on raisonne davantage en termes d' "employeur" apparemment.

Qu'en pensez-vous ?

Merci beaucoup.
Alexandre Tissot
Local time: 05:35
responsable
Explanation:
''responsable direct''

Una opción...
Selected response from:

Béatrice Noriega
France
Local time: 05:35
Grading comment
Merci à toutes !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1responsable
Béatrice Noriega
4employeur
Linda Miranda
3 +1personnel d'encadrement/agent d'encadrement
María Belanche García


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
responsable


Explanation:
''responsable direct''

Una opción...

Béatrice Noriega
France
Local time: 05:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à toutes !
Notes to answerer
Asker: Gracias, Béatrice.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chéli Rioboo
13 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
employeur


Explanation:
Ex:
"En tant qu'employeur :

• Vous devez déclarer tout accident porté à votre connaissance à la CPAM dont relève la victime dans les 48 heures. Il faut remplir un imprimé type à envoyer par lettre recommandée avec A/R (impératif !)." (Cf lien web)


    Reference: http://www.rtl.fr/actu/pratique/accident-du-travail-la-march...
Linda Miranda
Portugal
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigado, Linda.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
personnel d'encadrement/agent d'encadrement


Explanation:
Ce sont deux choses différentes. Spontanément, j'aurais dit "personnel d'encadrement" mais en cherchant sur Iate on nous propose "agent d'encadrement" et de fait dans la pratique ce dernier a la responsabilité des questions de sécurité (voir lien ci-dessous).

Rôle et responsabilité des agents d'encadrement en matière d'hygiène et de sécurité
[...]
- La réglementation applicable aux collectivités territoriales.
- La sécurité des agents au travail dans les différents secteurs.
- La responsabilité du cadre intermédiaire.
- La prévention des accidents.
- L'alcool sur le lieu de travail (réglementation)
http://www.cnfpt.fr/trouver-formation/detail-stage?id=31577&...

personnel d'encadrement
cadres, cadres moyens, cadre de direction
http://dictionnaire.reverso.net/francais-synonymes/personnel...

María Belanche García
France
Local time: 05:35
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Merci, María.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rosaire
4 hrs
  -> Gracias a ti.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search