arrastre (en un contexto de rescate)

French translation: dégagement d'urgence

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:arrastre (en un contexto de rescate)
French translation:dégagement d'urgence
Entered by: maría josé mantero obiols

17:48 Aug 21, 2017
Spanish to French translations [PRO]
Safety
Spanish term or phrase: arrastre (en un contexto de rescate)
En un diploma de vigilante en centros comerciales:

- Actuación en caso de incendio. Utilización de extintores, bocas de incendio equipadas. Orientación en supuestos de escasa visibilidad. Rescate de personas y ***arrastres***. Utilización de equipos autónomos de respiración. Técnicas de evacuación.

Tenía pensado poner "évacuation", pero la palabra "evacuación" está al final de la frase, ya lo voy a poner ahí

Una imagen
https://goo.gl/8JePds
maría josé mantero obiols
France
Local time: 05:49
dégagement d'urgence
Explanation:
Arrastres: Se utiliza cuando existe peligros inminentes que se hace necesario salvar y trasladar a la víctima sin haber establecido previamente sus partes lesionadas.
Le dégagement d'urgence est la mobilisation d'une victime lorsque celle-ci est soumise à un danger:
- vital (risque de mort) ;
- réel et immédiat ;
- que l'on ne peut pas supprimer ;
- auquel elle ne peut pas se soustraire (victime inconsciente ou présentant un
traumatisme l'empêchant de bouger, par exemple une fracture de la jambe).
Selected response from:

Antony G.
Dominican Republic
Local time: 00:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2dégagement d'urgence
Antony G.
3déplacement
Chéli Rioboo


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
déplacement


Explanation:
une proposition, puisqu'il s'agit de déplacer une victime.

Chéli Rioboo
France
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
dégagement d'urgence


Explanation:
Arrastres: Se utiliza cuando existe peligros inminentes que se hace necesario salvar y trasladar a la víctima sin haber establecido previamente sus partes lesionadas.
Le dégagement d'urgence est la mobilisation d'une victime lorsque celle-ci est soumise à un danger:
- vital (risque de mort) ;
- réel et immédiat ;
- que l'on ne peut pas supprimer ;
- auquel elle ne peut pas se soustraire (victime inconsciente ou présentant un
traumatisme l'empêchant de bouger, par exemple une fracture de la jambe).

Example sentence(s):
  • Le dégagement d'urgence d'une victime
  • Les techniques de dégagement d'urgence

    https://fr.wikipedia.org/wiki/D%C3%A9gagement_d%27urgence
    https://prezi.com/jmlsvy4as1f4/tecnicas-de-arrastre-y-movilizacion/
Antony G.
Dominican Republic
Local time: 00:49
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gayd (X)
6 hrs

agree  Chéli Rioboo
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search