Absolument pas "note du traducteur" 16:00 Sep 18, 2012
La "note du traducteur" n'est jamais une traduction en soi, mais une explication sur quelque chose, un mot, une expression, un jeu de mots dans la langue originale qui "passe" difficilement dans la langue cible. Pour une traduction personnelle, vous ne pouvez donc pas l'utiliser. Habituellement, lorsqu'on rajoute une traduction non requise, on la met entre parenthèses et en italique, sans rien ajouter de plus, puisque nous sommes déjà dans une traduction. |