GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:40 Sep 30, 2013 |
Spanish to French translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / Tauromachie | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Chéli Rioboo France Local time: 06:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | "le chiffon rouge" |
| ||
3 | la flanelle |
|
"le chiffon rouge" Explanation: L'expression consacrée en français est : "agiter le chiffon rouge", justement par métaphore avec la tauromachie. Je privilégierai donc l'expression "chiffon rouge" : tout près le chiffon rouge, ou quelque chose dans le genre. |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
34 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|