Nos.

French translation: membres

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Nos.
French translation:membres
Entered by: Alexandre Tissot

09:41 Mar 15, 2013
Spanish to French translations [PRO]
Marketing - Surveying / Questionnaire
Spanish term or phrase: Nos.
Bonjour,

Je traduis un questionnaire marketing. Il s'agit des emplois définissant la personne qui répond audit questionnaire. Je saisis mal l'abréviation "Nos.".

Contexte :

"Empleados y personal administrativo (Tanto de la empresa privada como de la administración pública y Nos. de las fuerzas de seguridad del estado) y trabajadores manuales y artesanos (Albañil, fontanero, etc.)"

Des idées ?

Merci beaucoup.
Alexandre Tissot
Local time: 20:38
membres
Explanation:
Aunque la abreviatura es de Números, modernamente no suele utilizarse esa expresión en lengua española.

http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/membre
Selected response from:

Luis Alvarez
Local time: 20:38
Grading comment
Merci à toutes et à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2membres
Luis Alvarez
4numéros
Sandrine Félix


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
numéros


Explanation:
ou nombres

Sandrine Félix
France
Local time: 20:38
Native speaker of: French
Notes to answerer
Asker: Merci, Sandrine.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Martine Joulia: plutôt nombre à mon avis.
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
membres


Explanation:
Aunque la abreviatura es de Números, modernamente no suele utilizarse esa expresión en lengua española.

http://dictionnaire.reverso.net/francais-definition/membre

Luis Alvarez
Local time: 20:38
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à toutes et à tous !
Notes to answerer
Asker: Merci, Alvargo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabeth Fournier
1 hr

agree  Alice BUREAU
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search