Tienda de temporada

10:54 Apr 18, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Spanish to French translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Magasin de mode
Spanish term or phrase: Tienda de temporada
Je recherche un terme plus précis pour "tienda de temporada" qui vend les saisons en cours, à l'inverse de l'outlet.
Émilie Diaz
France
Local time: 19:43


Summary of answers provided
5magasin éphémère ou boutique éphémère
Pilar F. García (X)
5 -1Magasin saisonnier
Alexandra.b
4 -1magasin de saison
Francois Boye


Discussion entries: 3





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
magasin de saison


Explanation:
Ma suggestion

Francois Boye
United States
Local time: 13:43
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Bonjour, il ne s'agit pas d'un magasin saisonnier ici.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Martine Joulia: Ça n'existe pas. De plus on a l'impression d'une boutique qui n'ouvrirait qu'à certaines périodes de l'année.
1 day 21 hrs
  -> Pourquoi cette arrogange? N'y-a-t-il pas des magasins n'ouverts que quand les touristes vont dans les stations de ski, les plages et les sites historiques?
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Magasin saisonnier


Explanation:
Magasin saisonnier

Alexandra.b
France
Local time: 19:43
Does not meet criteria
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Martine Joulia: Même remarque
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

20 days   confidence: Answerer confidence 5/5
magasin éphémère ou boutique éphémère


Explanation:
Bonjour Emilie,
Après une recherche sur Google j'ai trouvé que cette acception est équivalente à "pop-up store" en anglais.
L'expression ne me semblait pas très habituelle en espagnol car un magasin de prêt-à-porter s'appelle communément "tienda de ropa" ou alors "boutique" pour les versions plus haut de gamme. Cependant, l'option proposée peut, en effet, correspondre assez bien à "tienda de temporada".


    Reference: http://www.portafolio.co/tendencias/tiendas-temporada-estrat...
    https://100negociosrentables.wordpress.com/2014/02/05/tienda-de-temporada-idea-de-negocio-53/
Pilar F. García (X)
France
Local time: 19:43
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search