vino sabroso

French translation: vin savoureux

11:02 Jan 18, 2019
Spanish to French translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture / Sabroso
Spanish term or phrase: vino sabroso
Je traduis une fiche technique d'un vin rosé. Pour la phase gustative, j'ai la description suivante :

"Gusto: Con cuerpo en el paladar, acidez moderada, suave, sabroso y afrutado."

En recherchant la définition du terme "sabroso" en espagnol je trouve :
"un vino sabroso es un vino fresco, vigoroso y vivaz. Esta descripción de vino sabroso se aplica a algunos vinos blancos jovenes."
Source : https://bit.ly/2QXPAPU

Ou encore (même source) :
"Sabroso: Se dice que sabroso es una sensación acusada y placentera en la boca con incidencia en ella de gran número de matices."

Quelqu'un peut-il m'aider à trouver l'équivalence en français en terme technique de dégustation. Je me perds dans les adjectifs...

Merci d'avance !
Émilie Diaz
France
Local time: 01:58
French translation:vin savoureux
Explanation:
Je dirais tout simplement : vin savoureux
Tambíen se utiliza vin "goûteux" pero personalmente dejaría "savoureux"
Selected response from:

annart
Local time: 01:58
Grading comment
Vin savoureux ou même vin "nerveux" comme les autres collègues l'ont suggéré. Merci
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2vin savoureux
annart
Summary of reference entries provided
vin nerveux
José Patrício
vin nerveux
Debora Blake

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
vin savoureux


Explanation:
Je dirais tout simplement : vin savoureux
Tambíen se utiliza vin "goûteux" pero personalmente dejaría "savoureux"


    https://vinquebec.com/vinsblancs
    Reference: http://www.gaultmillau.fr/vin/France/Sud-Ouest/Cahors/Chatea...
annart
Local time: 01:58
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Vin savoureux ou même vin "nerveux" comme les autres collègues l'ont suggéré. Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manon Ribas
28 mins

agree  Eugenia Sánchez: Sí, exactamente. Aquí tienes algunos otros términos (incluidos adjetivos) que podrían servirte: <https://www.femmeactuelle.fr/cuisine/guides-cuisine/dictionn...>
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr peer agreement (net): +1
Reference: vin nerveux

Reference information:
Sabroso: cualidad de ciertos blancos jóvenes frescos, vigorosos y vivaces. - http://www.jmcaro.info/diccionario.htm#-S-
NERVEUX : Vin à l’acidité agréable, robuste, fort, frais, vivace, vigoureux. - https://meilleure-cave-a-vin.fr/vocabulaire-vin/
Vivace
En italien, vif, comme pour le vin légèrement mousseux. - https://www.cavesa.ch/encyclopedie/definitions.html?terme=VI...

José Patrício
Portugal
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Note to reference poster
Asker: Je pense que suivant le contexte on peut traduire par "savoureux" ou bien "nerveux". Ici effectivement "nerveux" correspondrait mieux, merci pour votre aide. Je ne peux pas attribuer de note car Proz ne le permet pas malheureusement. Merci encore !


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Debora Blake: Très bien. En plus, voici la réf qui correspond à la description donnée : https://dico-du-vin.com/nerveux-degustation-vin/
7 hrs
  -> merci bien
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Reference: vin nerveux

Reference information:
Voici la référence qui correspond à la description donnée par Emilie.


    https://dico-du-vin.com/nerveux-degustation-vin/
Debora Blake
France
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search