GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:08 Mar 11, 2020 |
Spanish to French translations [PRO] Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: François LASSERRE DU ROZEL France Local time: 12:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | robe intense |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
mira página 16 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
robe intense Explanation: Etape 1 : L’examen visuel Inclinez le verre au-dessus d’une surface blanche et observer dans un premier temps sa limpidité. La présence de particules vous indiquera le degré de filtration que le vinificateur a exercé. Limpidité : limpide ou trouble Regardez ensuite le liquide en bordure du verre. Un aspect brillant révélera une certaine acidité qui apportera de la vivacité en bouche. cristallin, brillant, éclatant ou au contraire mat, terne, éteint Passons à l’examen de la robe (la couleur) et de son intensité. Elle peut être : pâle, moyenne, intense Il faut savoir que la robe évolue avec le temps. Pour les rouges, la robe d’un vin jeune sera plutôt violacée alors que celle d’un vin très âgé aura des tons brique. Robe des vins rouge : violet, rubis, grenat, brun. https://apprendre.vitiplace.com/deguster/degustation-vin.php Reference: http://www.elsaucacorchos.com/2016/05/09/historias-capa-vino... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
18 mins |
Reference: mira página 16 Reference information: file:///C:/Users/usuario/Downloads/Dialnet-ConstruccionesDelLenguajeDelVinoEnEspanolYEnFrance-4518710.pdf -------------------------------------------------- Note added at 34 minutes (2020-03-11 13:43:18 GMT) -------------------------------------------------- pardon, page 7!!! -------------------------------------------------- Note added at 44 minutes (2020-03-11 13:52:53 GMT) -------------------------------------------------- je viens de vous envoyer un message. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.