13:41 Mar 17, 2014 |
|
Spanish to German translations [PRO] Art/Literary - Architecture / Beschreibung eines Hauses | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ... erweitert/öffnet sich der Wohnbereich durch weite Türen in die freie Natur. |
| ||
3 | mit offenen Türen |
| ||
3 | lieber draußen als drinnen wohnen |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
mit offenen Türen Explanation: oder so ähnlich würde ich formulieren. Gastfreundlich passt nicht so gut zu dem paisaje como éste, les va a resultar fácil. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
lieber draußen als drinnen wohnen Explanation: sich lieber draußen als in der Wohnung aufhalten |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... erweitert/öffnet sich der Wohnbereich durch weite Türen in die freie Natur. Explanation: Wenn denn so frei übersetzt werden darf und sofern breite (Terrassen-) Türen vorhanden sind, passt vielleicht etwas in dieser Art. -------------------------------------------------- Note added at 18 Stunden (2014-03-18 07:58:59 GMT) -------------------------------------------------- Ginge es um einen Wintergarten, könnte man trotz des massiven Charakters des Hauses drinnen draußen sein - passt leider nicht, ist aber das Kürzeste, was mir einfällt. ;-) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.