10:42 Feb 26, 2006 |
Spanish to German translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / velázquez | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: André Höchemer Spain Local time: 20:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | Figuren |
|
Figuren Explanation: Also ich würde tatsächlich "Figuren" verwenden. Vielleicht gibt dir aber auch der deutsche Titel des betreffenden Bilds (für ein Gemälde von Velázquez es gibt sicher schon eine deutsche Übersetzung des Titels bzw. eine Beschreibung des Bilds) Aufschluss darüber, ob es ein Stillleben mit Figuren, Menschen, Männern, Frauen, Kindern, Greisen, etc. ist |
| |
Grading comment
| ||