imágenes de recurso

German translation: Archivaufnahmen

11:08 Oct 28, 2017
Spanish to German translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Filmproduktion
Spanish term or phrase: imágenes de recurso
Hallo liebe Kolleginnen und Kollegen,
es geht um die Produktion eines Clips. Dazu wird der Monolog einer Person im Studio aufgenommen und (später?) mit Bildmaterial unterlegt, sodass es so aussieht, als ob das Gespräch live draußen vor Menschenmengen aufgenommen worden wäre.

So wie wir es täglich im TV sehen können, beispielweise in einem Beitrag einer zugeschalteten Korrespondentin aus dem TV-Studio in Paris oder Berlin, im Hintergrund sieht man den Eiffelturm oder das Reichtstagsgebäude etc. und die Zuschauer erhalten den Eindruck, der Beitrag wäre vor dem Eiffelturm oder vor dem Reichstag aufgenommen. Das Ganze aber aufwendiger produziert, sodass es nicht leicht auffällt, dass es sich um eine Montage handelt.

Tres minutos y 27 segundos de monólogo mirando fijamente a la cámara, un primer plano probablemente grabado en estudio sobre ***imágenes de recurso*** de los hechos. Todo montado después para simular una localización exterior.
oder
Además se ha desvelado posteriormente que entre las ***imágenes de recurso*** del vídeo se cuelan algunas prestadas de manifestaciones feministas en otro lugar.

Wie nennt man diese "imágenes de recurso" in der Filmproduktion? "Staffagematerial" fällt mir ein, aber ich kenne mich in dem Metier überhaupt nicht aus.

Vielen Dank für eure Unterstützung!
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 02:50
German translation:Archivaufnahmen
Explanation:
Alles, was nicht live ist, ist Archivmaterial.
Selected response from:

Thomas Haller
Switzerland
Local time: 02:50
Grading comment
Danke! Ich habe das so übernommen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Archivaufnahmen
Thomas Haller


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Archivaufnahmen


Explanation:
Alles, was nicht live ist, ist Archivmaterial.

Thomas Haller
Switzerland
Local time: 02:50
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Danke! Ich habe das so übernommen.
Notes to answerer
Asker: Danke Thomas, das leuchtet ein.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search