09:41 Jul 12, 2005 |
Spanish to German translations [PRO] Computers (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sabine Wulf Germany Local time: 07:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Benachrichtigungen |
| ||
4 | Meine Suche |
| ||
3 | meine News |
| ||
3 | Meine Immobilien |
|
mis avisos meine News Explanation: Wenn du einen kurzen und prägnanten Hinweis brauchst, wäre hier vielleicht Neudeutsch "Meine News" bzw. "Bestätigung der News-Abmeldung" eine Möglichkeit. Schliesslich ist ja in solchen Fällen auch oft von Newslettern die Rede ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mis avisos Meine Immobilien Explanation: Ich würde hier nicht auf die Nachrichten abzielen, sondern auf die Objekte, das sind Immobilien, nur so eine Idee. Bestätigung der Newsletter-Abmeldung. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mis avisos Meine Suche Explanation: oder "meine Suchergebnisse", würde ich wohl sagen. Vielleicht ein wenig frei übersetzt, aber ich habe das schon öfter gesehen. Und dann "keine weitere Suche", "Suche einstellen" oder sowas. Gruß Ralf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mis avisos Benachrichtigungen Explanation: Ja, klar, Benachrichtigungen - im Sinne von "notificación" über die eingegangenen Immobilienprojekte, die den zuvor angegebenen Anforderungen entsprechen. confirmación baja aviso = Abmeldebestätigung Benachrichtigung |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.