orza

German translation: Keramiktopf

17:23 Jan 31, 2019
Spanish to German translations [PRO]
Cooking / Culinary / Métodos de conservación de la carne/Traditionelle Methoden zur Fleischkonservierung
Spanish term or phrase: orza
La carne de matanza se conservaba con distintos métodos; por ejemplo, en salazón, utilizando también especias, o en orza (identificar la orza en la cueva), conservada en grasa animal o vegetal.

Vielen Dank!
isa_g
Local time: 08:54
German translation:Keramiktopf
Explanation:
https://es.wikipedia.org/wiki/Orza_(recipiente)

--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2019-01-31 18:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

También son típicas las orzas de matanza de Lucena (Córdoba), donde tradicionalmente se diferenciaban siete tamaños, cada uno con su denominación propia: arrobera, cuartillera, pastoril, perrenga grande, perrenga chica, orza chica y levaudera; todas ellas vidriadas, de perfil panzudo y con dos asas y borde resaltado, decoradas con una cenefa vegetal (las más pequeñas) o un ramo (las grandes). El dibujo, estilizado y bello, por sencillo, se consigue con verde de cobre, manganeso marrón y ocre.
Selected response from:

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 08:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Keramiktopf
Martin Kreutzer


Discussion entries: 3





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Keramiktopf


Explanation:
https://es.wikipedia.org/wiki/Orza_(recipiente)

--------------------------------------------------
Note added at 45 Min. (2019-01-31 18:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

También son típicas las orzas de matanza de Lucena (Córdoba), donde tradicionalmente se diferenciaban siete tamaños, cada uno con su denominación propia: arrobera, cuartillera, pastoril, perrenga grande, perrenga chica, orza chica y levaudera; todas ellas vidriadas, de perfil panzudo y con dos asas y borde resaltado, decoradas con una cenefa vegetal (las más pequeñas) o un ramo (las grandes). El dibujo, estilizado y bello, por sencillo, se consigue con verde de cobre, manganeso marrón y ocre.

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 08:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer: Ich verstehe das hier auch so, dass das Gefäß gemeint ist.
2 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search