técnico en control de cualidad

13:31 Jun 10, 2013
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to German translations [PRO]
Economics / Berufsbezeichnung
Spanish term or phrase: técnico en control de cualidad
Wie lautet diese Berufsbezeichnung auf Deutsch? Der englische Begriff ist: qualitiy control technician
illichmann
Local time: 19:33


Summary of answers provided
5 +2Techniker (im Bereich) (für) Qualitätskontrolle
Expertlang


Discussion entries: 3





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Techniker (im Bereich) (für) Qualitätskontrolle


Explanation:
http://personal-zellner.at/?page_id=2041
http://jobs.textilwirtschaft.de/stellenablage/first/2475/doc...

Expertlang
Local time: 19:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Werner Walther: Aber vor Verwendung genau hinsehen und genau formlieren. Die Frage lautet 'Berufsbezeichnung', die Antwort und die Referenzen beziehen sich auf die Funktion im Stellenplan des Unternehmens.
31 mins
  -> danke

agree  Ilse Schwender
12 hrs
  -> danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search