Satzverständnis (Satzteil ** - **)

German translation: Betätigung (hier Schalthandlung)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Satzverständnis (Satzteil ** - **)
German translation:Betätigung (hier Schalthandlung)
Entered by: Johannes Gleim

16:03 Sep 20, 2017
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Energy / Power Generation / Verträge
Spanish term or phrase: Satzverständnis (Satzteil ** - **)
**En caso de que la construcción de la actuación específica para el Promotor fuera motivada en la Planificación para Acceso,**

Kann mir jemand helfen, diesen Satz zu verstehen?

Hier kommt die Fortsetzung (2. Teil des Satzes zum besseren Verständnis)
y en caso de que necesitara por funcionalidad eléctrica la construcción de otras actuaciones (posiciones, líneas, etc) adicionales, este Aval debe amparar todas las actuaciones, incluidas aquellas que fueran a ser retribuidas por el Regulador.
Karl Zeiler
Spain
Local time: 06:34
Betätigung (hier Schalthandlung)
Explanation:
Para conseguir una actuación coordinada de etapas de protección basasdas en distintas technologías debe respetarse una distancia mínima de 10 m entre los dispositivos de protectión. De este modo se asegura que el primer escalón de protección (P1) se active primero y derive la mayor parte de la energía. El segundo escalen (P2) realizara posteriormente la función de reducir la tensión residual a la salida del primer dispositivo de protección.

Um eine koordinierte Wirkung der, auf verschiedene Technologien basierenden, Schutzstufen zu erreichen, muss ein freier Leitungsweg von 10 m zwischen den Schutzeinrichtungen eingehalten werden. Dadurch wird gewährleistet, dass die erste Schutzstufe (P1) als erstes aktiviert wird und den Großteil der Energie ableitet. Die zweite Stufe (P2) reduziert anschließend die Restspannung am Ausgang der ersten Schutzeinrichtung.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

El mando
La velocidad de apertura y cierre de los contactos de los interruptores automáticos
utilizados en las celdas tipo CBGS-0 es independiente de la actuación del operario.
;
Todas las maniobras de apertura y cierre (tripolar en todos los casos), pueden ser
realizadas mediante palanca, siendo siempre (a excepcion de en la apertura del
seccionador de puesta a tierra) la velocidad de actuacion independiente del operario.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

actuación
Aktion, Aufführung, Auftreten, Auftritt, Benehmen, Betragen, Betätigung, Durchführung, Einnahme, Erlös, Ertrag, Gebahren, Glanzleistung, Handeln, Handlung, Handlungen, …
https://de.glosbe.com/es/de/actuacion

El producto solo podrá salir de este modo mediante la actuación directa del usuario sobre un interruptor o control de la potencia.
Diesen Zustand kann das Produkt nur durch direkte Betätigung eines Stromschalters oder Stromreglers durch den Benutzer verlassen.

El producto solo podrá salir de este modo mediante la actuación directa del usuario sobre un interruptor o control de la potencia.
Diesen Zustand kann das Produkt nur durch direkte Betätigung eines Stromschalters oder Stromreglers durch den Benutzer verlassen.
http://context.reverso.net/übersetzung/spanisch-deutsch/actu...

actuación /Betätigung f; Auslösung f; Funktion f .
https://books.google.de/books?id=ILuTMD81z7AC&pg=PA27&lpg=PA...

Superficie de actuación ARRIBA, ABAJO, superficie
completa: conectar, desconectar (conmutar)
Bedienfläche
OBEN, UNTEN, Vollfläche: Ein-, Ausschalten (Toggeln)
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Manuelle Betätigung und Anzeige des Schaltzustandes der Kontakte. Die 2 Eingänge werden durch 230 VAC-Signale angesteuert.
:
Actuación manual e indicación del estado de conmutación de los contactos.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 06:34
Grading comment
Vielen Dank für die ausführlichen Angaben; hat mir sehr geholfen
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Betätigung (hier Schalthandlung)
Johannes Gleim


Discussion entries: 3





  

Answers


13 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
actuación
Betätigung (hier Schalthandlung)


Explanation:
Para conseguir una actuación coordinada de etapas de protección basasdas en distintas technologías debe respetarse una distancia mínima de 10 m entre los dispositivos de protectión. De este modo se asegura que el primer escalón de protección (P1) se active primero y derive la mayor parte de la energía. El segundo escalen (P2) realizara posteriormente la función de reducir la tensión residual a la salida del primer dispositivo de protección.

Um eine koordinierte Wirkung der, auf verschiedene Technologien basierenden, Schutzstufen zu erreichen, muss ein freier Leitungsweg von 10 m zwischen den Schutzeinrichtungen eingehalten werden. Dadurch wird gewährleistet, dass die erste Schutzstufe (P1) als erstes aktiviert wird und den Großteil der Energie ableitet. Die zweite Stufe (P2) reduziert anschließend die Restspannung am Ausgang der ersten Schutzeinrichtung.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

El mando
La velocidad de apertura y cierre de los contactos de los interruptores automáticos
utilizados en las celdas tipo CBGS-0 es independiente de la actuación del operario.
;
Todas las maniobras de apertura y cierre (tripolar en todos los casos), pueden ser
realizadas mediante palanca, siendo siempre (a excepcion de en la apertura del
seccionador de puesta a tierra) la velocidad de actuacion independiente del operario.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

actuación
Aktion, Aufführung, Auftreten, Auftritt, Benehmen, Betragen, Betätigung, Durchführung, Einnahme, Erlös, Ertrag, Gebahren, Glanzleistung, Handeln, Handlung, Handlungen, …
https://de.glosbe.com/es/de/actuacion

El producto solo podrá salir de este modo mediante la actuación directa del usuario sobre un interruptor o control de la potencia.
Diesen Zustand kann das Produkt nur durch direkte Betätigung eines Stromschalters oder Stromreglers durch den Benutzer verlassen.

El producto solo podrá salir de este modo mediante la actuación directa del usuario sobre un interruptor o control de la potencia.
Diesen Zustand kann das Produkt nur durch direkte Betätigung eines Stromschalters oder Stromreglers durch den Benutzer verlassen.
http://context.reverso.net/übersetzung/spanisch-deutsch/actu...

actuación /Betätigung f; Auslösung f; Funktion f .
https://books.google.de/books?id=ILuTMD81z7AC&pg=PA27&lpg=PA...

Superficie de actuación ARRIBA, ABAJO, superficie
completa: conectar, desconectar (conmutar)
Bedienfläche
OBEN, UNTEN, Vollfläche: Ein-, Ausschalten (Toggeln)
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Manuelle Betätigung und Anzeige des Schaltzustandes der Kontakte. Die 2 Eingänge werden durch 230 VAC-Signale angesteuert.
:
Actuación manual e indicación del estado de conmutación de los contactos.
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Johannes Gleim
Local time: 06:34
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 93
Grading comment
Vielen Dank für die ausführlichen Angaben; hat mir sehr geholfen
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search