descafeinamientos

German translation: nicht so saft- und kraftlos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:sin descafeinamientos
German translation:nicht so saft- und kraftlos
Entered by: Jutta Deichselberger

13:50 Dec 29, 2005
Spanish to German translations [PRO]
Art/Literary - Folklore
Spanish term or phrase: descafeinamientos
Sin embargo era un Carnaval con mayúsculas, lleno de autenticidad y sin los **descafeinamientos**, y las artificialidades actuales.
Karin Hinsch
Spain
Local time: 06:17
nicht so saft- und kraftlos
Explanation:
...wäre evtl. eine Möglichkeit

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-12-29 14:31:14 GMT)
--------------------------------------------------

oder: "mit Pepp" für
"sin los descafeinamientos"
Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 06:17
Grading comment
Danke, Jutta :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4nicht so saft- und kraftlos
Jutta Deichselberger
4seelenlos
Tradesca (X)
3nicht verwässert
Karlo Heppner


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
nicht so saft- und kraftlos


Explanation:
...wäre evtl. eine Möglichkeit

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2005-12-29 14:31:14 GMT)
--------------------------------------------------

oder: "mit Pepp" für
"sin los descafeinamientos"

Jutta Deichselberger
Local time: 06:17
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke, Jutta :))
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nicht verwässert


Explanation:
BUND für Umwelt und Naturschutz - Landesverband Thüringen
BUND: Hochwasserschutz darf nicht verwässert werden! Thüringen blockiert neues
Hochwasserschutzgesetz. Erfurt. Der BUND Thüringen warnt die Landesregierung ...
vorort.bund.net/thueringen/ aktuell/aktuell_2/aktuell_280.htm - 21k - Im Cache - Ähnliche Seiten

journalMED - Gesundheitsprämie darf nicht verwässert werden
Niedersachsens Sozialministerin Ursula von der Leyen (CDU) hat ihre Partei davor
gewarnt, aus Rücksicht auf die CSU das Modell der Gesundheitsprämie zu ...
www.journalmed.de/newsview.php?id=6535 - 34k - Im Cache - Ähnliche Seiten

Bekannte Marken dürfen nicht verwässert werden
Bekannte Marken dürfen nicht verwässert werden. Die Verwendung einer Internet-Domain,
die mit einer bekannten Marke identisch ist, verstößt gegen das ...
www.finanztip.de/web/advokat/marken-verwaesserung.htm - 23k - Im Cache - Ähnliche Seiten

www.fnst.org - EU-Verfassungsvertrag nicht um jeden Preis!
Geldwertstabilität und eine unabhängige Europäische Zentralbank müssen dauerhaft
gesichert werden; der Maastricht Vertrag darf nicht verwässert werden, ...
www.fnst.de/webcom/show_article.php/ _c-879/_nr-6/printmode-true/i.html - 9k - 27. Dez. 2005 - Im Cache - Ähnliche Seiten



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 33 mins (2005-12-29 15:24:24 GMT)
--------------------------------------------------

ohne Verwässerung

Mehr Wert für alle - Das Portal für ein barrierefreies Internet in ...
Bitte setzen Sie die international etablierten Standards ohne Verwässerung um
und verabschieden sie in Ihren Durchführungsverordnungen die entsprechende ...
www.mehr-wert-fuer-alle.de/selbstverstaendnis.htm - 20k - Im Cache - Ähnliche Seiten

[PDF] Politik und Gesellschaft Neues Pressegesetz als Aushängeschild ...
Dateiformat: PDF/Adobe Acrobat - HTML-Version
schiedung ohne Verwässerung. Ausdruck gaben, sprach der Pre-. mierminister von
einem Pressege-. setz, über dessen definitive Fas- ...
www.press.lu/pdf/press_neujr_lw.pdf - Ähnliche Seiten

DSW: T-Online International AG
Durch die Verschmelzung wird den Anteilseignern der T-Online International AG
die Möglichkeit genommen, ohne Verwässerung an dieser Aufwärtsentwicklung der ...
www.dsw-info.de/T-Online_International_AG.507.0.html - 81k - 28. Dez. 2005 - Im Cache - Ähnliche Seiten



Karlo Heppner
Mexico
Local time: 21:17
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
seelenlos


Explanation:
... nicht so seelenlos ...

Tradesca (X)
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search