Quinta gama

German translation: Fertiggericht, hochwertiges Fertiggericht

14:08 Sep 14, 2015
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Food & Drink / Lebensmittelverarbeitung und -handel
Spanish term or phrase: Quinta gama
Hallo, ich habe eine Frage zur Übersetzung von "Quinta gama" im Lebensmittelhandel.
Es geht um die Website eines Fleischhändlers.
Der bietet unter anderem fertige Zubereitungen (Hamburger, Pinchos, Spieße usw.) aus Rind, Schwein, Geflügel an, die nur noch gegart werden müssen.
Darüber hinaus bietet er unter "Quinta gama" fertige Zubereitungen aus edleren Fleischsorten an, nämlich Ente, Wild, Lachs und Bacalao.
Für Quinta gama habe ich hier in Kudoz ES-EN die Beschreibung "ready to eat, fresh or cooked foods" gefunden http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/food_drink/8276...

Daneben finde ich bei Eroski, dass es eben nicht um "precocinados" oder "preelaborados" geht, sondern um "gama alta".
http://www.consumer.es/seguridad-alimentaria/sociedad-y-cons...

Auf "meiner" Website sind es aber eindeutig Fertiggerichte: Se sirven refrigerados con una caducidad de hasta 4 meses. Estos platos se presentan en raciones individuales de barquetas termoselladas de 250 a 300 gramos ... listos para comer perforando ligeramente el envase y regenerar 3 – 4 minutos en microondas ...

Ich vergesse also die Eroski-Definition und tendiere zu "Convencience Food" auf gut Neudeutsch. Die Website richtet sich an Gewerbekunden, nicht an Privatkunden.

Findet ihr das in Ordnung oder schwebt euch eine Alternative vor?
Vielen Dank für Eure Unterstützung!
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 12:14
German translation:Fertiggericht, hochwertiges Fertiggericht
Explanation:
Fertiggericht, hochwertiges Fertiggericht - wird speziell auch für Restaurants angeboten
Selected response from:

Rosa Maria Bleischwitz-Carlsen
Spain
Local time: 12:14
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Fertiggericht, hochwertiges Fertiggericht
Rosa Maria Bleischwitz-Carlsen


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Fertiggericht, hochwertiges Fertiggericht


Explanation:
Fertiggericht, hochwertiges Fertiggericht - wird speziell auch für Restaurants angeboten

Rosa Maria Bleischwitz-Carlsen
Spain
Local time: 12:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!
Notes to answerer
Asker: Danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hauke Christian
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search