los ingresos por turno

German translation: Einkünfte pro Runde

20:03 Feb 27, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Games / Video Games / Gaming / Casino
Spanish term or phrase: los ingresos por turno
... de la producción de petróleo en el territorio, ***sus ingresos por turno** y el porcentaje de impuestos.
Se trata de un juego de estrategia. Aquí se da información acerca del territorio y de su población.

Einkünfte/Einkommen pro Schicht???
Andrea Martínez
Germany
Local time: 19:04
German translation:Einkünfte pro Runde
Explanation:
Das klingt so vom Prinzip her z.B. nach Civilization.

Salu2 ;)

http://de.wikipedia.org/wiki/Sid_Meier's_Civilization_(Compu...

Bewegung

Jede Einheit verfügt über eine bestimmte Zahl von Bewegungspunkten – so dürfen sich Siedler und Infanterie meist nur ein Feld pro Runde bewegen, berittene Einheiten hingegen meist 2 oder 3 Felder.

Städte

Die spezielle Siedler-Einheit darf als einzige neue Städte gründen. In Städten leben Bürger, die das umliegende Land nutzen können, um Grundressourcen zu gewinnen. Je nach Art des Terrains werden drei unterschiedliche Arten von Grundressourcen erwirtschaftet: Nahrung, Produktion und Handel. Nahrung ist notwendig, um eine Stadt zu ernähren, und erhöht bei einem Nahrungsüberschuss die Zuwachsrate der Bevölkerung. Produktion beeinflusst die Geschwindigkeit, mit der neue Einheiten oder Gebäude fertiggestellt werden. Handel bringt Geld ein und treibt die Forschung voran. Städte können von feindlichen Einheiten eingenommen werden, wodurch sie in die Kontrolle einer anderen Zivilisation fallen. Daher ist es ratsam, Militäreinheiten in Städten zu stationieren.

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2008-02-28 00:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

Globalstrategiespiel
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

Als Globalstrategiespiele (auch einfach „Globalstrategie“, manchmal auch „4X-Strategie“) werden sämtliche Computerspiele bezeichnet, bei denen der Spieler Kontrolle nicht nur über einzelne Einheiten, Armeen oder Städte hat, sondern die Geschicke eines ganzen Volkes lenkt.

Sid Meier fasste die vier Grundkonzepte, nach denen die Spielmechanik jedes Globalstrategiespiels funktioniert, zusammen als „Erkunden, Expandieren, Ausbeuten, Auslöschen“ (engl. explore, expand, exploit, exterminate, daher auch der Begriff „4X-Strategiespiel“): Aufklärung der Weltkarte, Bekämpfen verfeindeter Völker, Entwicklung neuer Technologien, Auf- und Ausbau von Städten, Provinzen und Ländern.

Fast ausnahmslos sind diese Spiele rundenbasiert, da sich dem Spieler eine riesige Zahl an Bedienoptionen und Möglichkeiten, den Spielverlauf zu beeinflussen, eröffnen, die in Echtzeit kaum beherrschbar sind.

Einer der bekanntesten Vertreter dieses Genres ist die Civilization-Spielreihe von Designerlegende Sid Meier. Weitere bekannte Vertreter des Genres sind der inoffizielle Nachfolger Sid Meier's Alpha Centauri, Call To Power oder das im Weltraum spielende Master of Orion.

Wie alle anderen rundenbasierten Strategiesubgenres gelangen in den letzten Jahren nur noch wenigen Globalstrategiespielen Verkaufserfolge. Stattdessen entstand ein Markt für komplexe, historische Simulationen, wie etwa Hearts of Iron, Victoria oder Europa Universalis. Außerdem kommt es inzwischen häufig zu einer Verschmelzung mit herkömmlichen Echtzeitstrategiespielen, die dann zusätzlich zum in Echtzeit verlaufenden Schlachtenmodus einen sogenannten Kampagnen- oder Weltkartenmodus besitzen, der sich wie ein stark vereinfachtes Globalstrategiespiel bedient. Typische Vertreter dieser neuen Gattung sind die Spiele der Total-War-Reihe (z.B. Medieval) und Rise of Nations. Eine Pionierrolle kommt dabei der Lords-of-the-Realm-Reihe Mitte der 90er Jahre zu.
Selected response from:

Fernando Gasc�n
Local time: 19:04
Grading comment
Muchas gracias, FAGN. A lo mejor debería de jugar más...
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Einkünfte pro Spielzug
Sabine Reichert
5Einkünfte pro Runde
Fernando Gasc�n


Discussion entries: 1





  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Einkünfte pro Spielzug


Explanation:
fällt mir ein.

Sabine Reichert
Germany
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Danke, Sabine! Auch Spielzug ist an manchen Stellen passend. (z. B. Ende des Spielzugs)

Asker: Danke nochmals, die Punkte musste ich doch der "Runde" geben, denn der Ausdruck kommt auch in der Bedienoberfläche x mal vor (die hab ich erst später bekommen...).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ralf Peters
1 hr

agree  Katja Schoone: Das ist gut!
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Einkünfte pro Runde


Explanation:
Das klingt so vom Prinzip her z.B. nach Civilization.

Salu2 ;)

http://de.wikipedia.org/wiki/Sid_Meier's_Civilization_(Compu...

Bewegung

Jede Einheit verfügt über eine bestimmte Zahl von Bewegungspunkten – so dürfen sich Siedler und Infanterie meist nur ein Feld pro Runde bewegen, berittene Einheiten hingegen meist 2 oder 3 Felder.

Städte

Die spezielle Siedler-Einheit darf als einzige neue Städte gründen. In Städten leben Bürger, die das umliegende Land nutzen können, um Grundressourcen zu gewinnen. Je nach Art des Terrains werden drei unterschiedliche Arten von Grundressourcen erwirtschaftet: Nahrung, Produktion und Handel. Nahrung ist notwendig, um eine Stadt zu ernähren, und erhöht bei einem Nahrungsüberschuss die Zuwachsrate der Bevölkerung. Produktion beeinflusst die Geschwindigkeit, mit der neue Einheiten oder Gebäude fertiggestellt werden. Handel bringt Geld ein und treibt die Forschung voran. Städte können von feindlichen Einheiten eingenommen werden, wodurch sie in die Kontrolle einer anderen Zivilisation fallen. Daher ist es ratsam, Militäreinheiten in Städten zu stationieren.

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2008-02-28 00:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

Globalstrategiespiel
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

Als Globalstrategiespiele (auch einfach „Globalstrategie“, manchmal auch „4X-Strategie“) werden sämtliche Computerspiele bezeichnet, bei denen der Spieler Kontrolle nicht nur über einzelne Einheiten, Armeen oder Städte hat, sondern die Geschicke eines ganzen Volkes lenkt.

Sid Meier fasste die vier Grundkonzepte, nach denen die Spielmechanik jedes Globalstrategiespiels funktioniert, zusammen als „Erkunden, Expandieren, Ausbeuten, Auslöschen“ (engl. explore, expand, exploit, exterminate, daher auch der Begriff „4X-Strategiespiel“): Aufklärung der Weltkarte, Bekämpfen verfeindeter Völker, Entwicklung neuer Technologien, Auf- und Ausbau von Städten, Provinzen und Ländern.

Fast ausnahmslos sind diese Spiele rundenbasiert, da sich dem Spieler eine riesige Zahl an Bedienoptionen und Möglichkeiten, den Spielverlauf zu beeinflussen, eröffnen, die in Echtzeit kaum beherrschbar sind.

Einer der bekanntesten Vertreter dieses Genres ist die Civilization-Spielreihe von Designerlegende Sid Meier. Weitere bekannte Vertreter des Genres sind der inoffizielle Nachfolger Sid Meier's Alpha Centauri, Call To Power oder das im Weltraum spielende Master of Orion.

Wie alle anderen rundenbasierten Strategiesubgenres gelangen in den letzten Jahren nur noch wenigen Globalstrategiespielen Verkaufserfolge. Stattdessen entstand ein Markt für komplexe, historische Simulationen, wie etwa Hearts of Iron, Victoria oder Europa Universalis. Außerdem kommt es inzwischen häufig zu einer Verschmelzung mit herkömmlichen Echtzeitstrategiespielen, die dann zusätzlich zum in Echtzeit verlaufenden Schlachtenmodus einen sogenannten Kampagnen- oder Weltkartenmodus besitzen, der sich wie ein stark vereinfachtes Globalstrategiespiel bedient. Typische Vertreter dieser neuen Gattung sind die Spiele der Total-War-Reihe (z.B. Medieval) und Rise of Nations. Eine Pionierrolle kommt dabei der Lords-of-the-Realm-Reihe Mitte der 90er Jahre zu.

Fernando Gasc�n
Local time: 19:04
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Muchas gracias, FAGN. A lo mejor debería de jugar más...
Notes to answerer
Asker: danke, FAGN. das ist jetzt erst mal meine Übersetzung.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search