prueba del talón

German translation: Neugeborenen-Screening

14:49 Feb 13, 2017
Spanish to German translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / Guthrie-Test
Spanish term or phrase: prueba del talón
Hallo, liebe Kolleginnen und Kollegen,
ich habe hier eine Broschüre für die allgemeine Öffentlichkeit zu übersetzen. Herausgeberin ist die andalusische Regionalregierung:

Programa de Cribado Neonatal de Enfermedades Endocrino-Metabólicas
PRUEBA DEL TALÓN - Información para la FAMILIA

Para qué sirve
Cómo se hace la prueba
...

Wie nenne ich diesen Test an besten in diesem Kontext?
Guthrie-Test, PKU, ... ?
Die Frage stellt sich, weil der Test in Deutschland wohl nicht mehr üblich ist, in der Schweiz aber wohl doch. Daher meine Frage, wie diese Broschüre bei deutschsprachigen Eltern in Andalusien wohl am besten ankommt.
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 18:18
German translation:Neugeborenen-Screening
Explanation:
Das Neugeborenenscreening ist eine Reihenuntersuchung von Neugeborenen, um angeborene Stoffwechselerkrankungen und Endokrinopathien frühzeitig zu erkennen.

Somit können Erkrankungen, die noch nicht klinisch sichtbar sind, frühzeitig diagnostiziert und effektiv behandelt werden. Seit 2005 ist das erweiterte Neugeborenenscreening eine Leistung der gesetzlichen Krankenversicherung (GKV) und wird deutschlandweit durchgeführt.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2017-02-13 14:56:28 GMT)
--------------------------------------------------

Meines Wissens wird dieses Screening auch nach wie vor in Deutschland bei jedem Neugeborenen durchgeführt. Dazu wird Blut aus der Ferse entnommen (prueba del talón).
Selected response from:

Sabine Zimmermann
Germany
Local time: 18:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Neugeborenen-Screening
Sabine Zimmermann


Discussion entries: 9





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Neugeborenen-Screening


Explanation:
Das Neugeborenenscreening ist eine Reihenuntersuchung von Neugeborenen, um angeborene Stoffwechselerkrankungen und Endokrinopathien frühzeitig zu erkennen.

Somit können Erkrankungen, die noch nicht klinisch sichtbar sind, frühzeitig diagnostiziert und effektiv behandelt werden. Seit 2005 ist das erweiterte Neugeborenenscreening eine Leistung der gesetzlichen Krankenversicherung (GKV) und wird deutschlandweit durchgeführt.

--------------------------------------------------
Note added at 7 Min. (2017-02-13 14:56:28 GMT)
--------------------------------------------------

Meines Wissens wird dieses Screening auch nach wie vor in Deutschland bei jedem Neugeborenen durchgeführt. Dazu wird Blut aus der Ferse entnommen (prueba del talón).


    Reference: http://flexikon.doccheck.com/de/Neugeborenenscreening
    https://screening.charite.de/neugeborenen_screening/
Sabine Zimmermann
Germany
Local time: 18:18
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Danke Sabine!

Asker: Oder "Piks in die Ferse" als Titel und dann weiter im Text siehe oben? (inspiriert durch Rabenmütter.de, mamiweb.de etc.) ... Das Blut wird beim Neugeborenen normalerweise aus der Ferse entnommen (daher auch die gängige Bezeichnung: Fersentest).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sabine Reichert
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search