apropiación de áreas

German translation: (industrielle) Erschließung von Gebieten

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:apropiación de áreas
German translation:(industrielle) Erschließung von Gebieten
Entered by: Martin Kreutzer

14:44 Jan 11, 2021
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
Spanish term or phrase: apropiación de áreas
El proceso de extracción de litio a partir de roca sólida se lleva a cabo con minería a cielo abierto. La primera parte del proceso es la eliminación de la sobrecarga y la roca muerta. La relación de sobrecarga a mineral para las pegmatitas de litio ronda entre 3: 1 a 10: 1. Esto quiere decir que alrededor de 3 a 10 toneladas de sobrecarga son producidas por tonelada de mineral litio. Dependiendo del área en el que se encuentre la mina, este impacto en el área utilizada debe mantenerse a cierto nivel. Por ejemplo, en áreas húmedas que se utilizan para la agricultura o que son boscosas, el impacto en el área debe mantenerse tan bajo como sea posible. Generalmente ***la apropiación de áreas áridas y escasamente pobladas*** no representan un gran problema.

Vorläufige Lösung (sehr frei übersetzt, damit es besser fließt):

Die Gewinnung von Lithium aus Festgestein erfolgt im Tagebau. Der erste Teil des Prozesses ist die Beseitigung von Überhang und totem Gestein. Das Verhältnis von Abraum zu Mineral für Lithium-Pegmatite liegt zwischen 3:1 und 10:1. Dies bedeutet, dass für jede Tonne Lithiumerz etwa 3 bis 10 Tonnen Überhang anfallen. Dabei muss so vorgegangen werden, dass die ökologischen Auswirkungen so weit wie möglich begrenzt werden. Dies gilt insbesondere für Feuchtgebiete, landwirtschaftlich genutzte oder bewaldete Flächen. Im Allgemeinen stellt dagegen ***die Verwendung trockener und dünn besiedelter Gebiete*** kein großes Problem dar.

Hat jemand eine bessere Idee für die markierte Stelle?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 05:11
(industrielle) Erschließung von Gebieten
Explanation:
Wie der Kontext schon sagt, ist die industrielle Erschließung von Feuchtgebieten, landwirtschaftlich genutzten Gebieten etc. problematisch bei dieser Art von Bergbau. Hingegen ist die industrielle Erschließung von trockenen und dünn besiedelten Gebieten weniger problematisch.
Selected response from:

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 11:11
Grading comment
Nochmals danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(industrielle) Erschließung von Gebieten
Martin Kreutzer


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(industrielle) Erschließung von Gebieten


Explanation:
Wie der Kontext schon sagt, ist die industrielle Erschließung von Feuchtgebieten, landwirtschaftlich genutzten Gebieten etc. problematisch bei dieser Art von Bergbau. Hingegen ist die industrielle Erschließung von trockenen und dünn besiedelten Gebieten weniger problematisch.

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 11:11
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 16
Grading comment
Nochmals danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search