capa

German translation: Tellerrock

16:43 Nov 22, 2017
Spanish to German translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / Nähen
Spanish term or phrase: capa
Hallo,
es geht um die Anleitung für einen Faltenrock.
Es soll ein Halbkreis zugeschnitten werden, dann wird oben und unten ein gewisser Radius eingezeichnet und dann die Falten eingearbeitet.

Es ist aber immer wieder die Rede von media capa, aber ich hatte auch schon "falda de capa entera" oder "de 1/4 de capa".

Ich dachte capa wäre Stofflage, warum nicht medio círculo...

Was heißt genau "capa", in diesem Fall.

Danke vielmals
Claudia Vicens Burow
Germany
Local time: 10:58
German translation:Tellerrock
Explanation:
"Falda de capa" ist ein Rock, der aus einem kreisförmigen Stück Stoff geschneidert wird (bzw. 1/2 capa > Halbkreis usw.). "Capa" kommt in diesem Fall von dem Umhang, der früher gerne in Spanien (meist von Herren) getragen wurde (https://vestirseporlospies.es/la-capa-espanola/) und auch einen kreisförmigen Schnitt hat. (Eine Variante ist auch "capa de torero".) Das entsprechende deutsche Wort wäre Tellerrock oder Glockenrock.
http://vonmri.blogspot.com.es/2014/05/der-tellerrock-inklusi...
Selected response from:

Birgit Lehmkuhl
Spain
Local time: 10:58
Grading comment
Danke.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Tellerrock
Birgit Lehmkuhl


Discussion entries: 3





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
falda de capa
Tellerrock


Explanation:
"Falda de capa" ist ein Rock, der aus einem kreisförmigen Stück Stoff geschneidert wird (bzw. 1/2 capa > Halbkreis usw.). "Capa" kommt in diesem Fall von dem Umhang, der früher gerne in Spanien (meist von Herren) getragen wurde (https://vestirseporlospies.es/la-capa-espanola/) und auch einen kreisförmigen Schnitt hat. (Eine Variante ist auch "capa de torero".) Das entsprechende deutsche Wort wäre Tellerrock oder Glockenrock.
http://vonmri.blogspot.com.es/2014/05/der-tellerrock-inklusi...


    Reference: http://skarlett.es/clases-de-faldas-capa-introduccion/
    Reference: http://www.mariquillacostura.com/faldas/falda-de-capa
Birgit Lehmkuhl
Spain
Local time: 10:58
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search