16:43 Nov 22, 2017 |
Spanish to German translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / Nähen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Birgit Lehmkuhl Spain Local time: 10:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Tellerrock |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
falda de capa Tellerrock Explanation: "Falda de capa" ist ein Rock, der aus einem kreisförmigen Stück Stoff geschneidert wird (bzw. 1/2 capa > Halbkreis usw.). "Capa" kommt in diesem Fall von dem Umhang, der früher gerne in Spanien (meist von Herren) getragen wurde (https://vestirseporlospies.es/la-capa-espanola/) und auch einen kreisförmigen Schnitt hat. (Eine Variante ist auch "capa de torero".) Das entsprechende deutsche Wort wäre Tellerrock oder Glockenrock. http://vonmri.blogspot.com.es/2014/05/der-tellerrock-inklusi... Reference: http://skarlett.es/clases-de-faldas-capa-introduccion/ Reference: http://www.mariquillacostura.com/faldas/falda-de-capa |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.