ya no será una excusa (Hilfe mit Satz)

German translation: Jetzt kannst du keine Ausrede mehr finden, um im Urlaub keinen Sport zu treiben.

09:41 Dec 19, 2018
Spanish to German translations [PRO]
Tourism & Travel
Spanish term or phrase: ya no será una excusa (Hilfe mit Satz)
Es geht um ein Hotel mit Fitness-Studio. Dieses wird beschrieben (Spiegel, Musikanlage, TV etc.)

Und dann der letzte Satz:

"Recuerda que mantenerse en forma en vacaciones ya no será una excusa."

Das verstehe ich nicht. Wäre es nicht eher umgekehrt? Also es müsste doch heißen: "Recuerda que NO mantenerse en forma..." Oder versteh ich da was falsch?

Danke!
kadu
Spain
Local time: 02:41
German translation:Jetzt kannst du keine Ausrede mehr finden, um im Urlaub keinen Sport zu treiben.
Explanation:
Jetzt hättest du keine Ausreden mehr

irgendwie sowas
Selected response from:

erika rubinstein
Local time: 02:41
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Jetzt kannst du keine Ausrede mehr finden, um im Urlaub keinen Sport zu treiben.
erika rubinstein


Discussion entries: 2





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Jetzt kannst du keine Ausrede mehr finden, um im Urlaub keinen Sport zu treiben.


Explanation:
Jetzt hättest du keine Ausreden mehr

irgendwie sowas

erika rubinstein
Local time: 02:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 66
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: ok, danke. Also doch mit Negation? Obwohl der Originalsatz keine hat, ja?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer: Urlaub ist keine Ausrede mehr (und den Rest einfach weglassen)
1 hr

agree  Karin Hinsch: Mit Daniel
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search