vino tostado

German translation: Süßwein

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:vino tostado
German translation:Süßwein
Entered by: Constanze Deus-Konrad

16:16 Feb 16, 2021
Spanish to German translations [PRO]
Marketing - Wine / Oenology / Viticulture / galicische Weine
Spanish term or phrase: vino tostado
Hallo:

Kann mir jemand mit diesem Wein weiterhelfen?
La única bodega que elabora ++vino tostado.++

Und das ist der edle Tropfen, um den es geht: https://www.campogalego.es/tostado-do-ribeiro-el-rey-de-los-...

Besten Dank im Voraus
Karin Monteiro-Zwahlen
Local time: 10:18
Süßwein
Explanation:
"In Ribeiro wurde Wein schon früh über die Atlantikhäfen ins Ausland verschifft. Die ersten Weinberge wurden von den Römern angelegt. Vom Mittelalter bis ins 18. Jh. war das Gebiet bekannt für seine „tostados“ (Süssweine), die aus sonnengetrockneten Trauben erzeugt wurden, lange bevor dieses Verfahren auf den Kanarischen Inseln und in Andalusien angewandt wurde."
Selected response from:

Constanze Deus-Konrad
Germany
Local time: 10:18
Grading comment
Besten Dank
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Süßwein
Constanze Deus-Konrad


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Süßwein


Explanation:
"In Ribeiro wurde Wein schon früh über die Atlantikhäfen ins Ausland verschifft. Die ersten Weinberge wurden von den Römern angelegt. Vom Mittelalter bis ins 18. Jh. war das Gebiet bekannt für seine „tostados“ (Süssweine), die aus sonnengetrockneten Trauben erzeugt wurden, lange bevor dieses Verfahren auf den Kanarischen Inseln und in Andalusien angewandt wurde."


    https://spanienaktuell.net/wordpress/weinempfehlung-september-von-vinomar-d-o-ribeiro/
Constanze Deus-Konrad
Germany
Local time: 10:18
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3
Grading comment
Besten Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Irene Schlotter, Dipl.-Übers.: Genau.
19 mins

agree  Décio Adams
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search