sind keinesfalls Elstern - und schon gar nicht, wenn es um Vogelfutter geht, denn Elstern und Sittiche bzw. Papageienvögel haben (wie man schon an der Schnabelform erkennen kann) gänzliche andere Ernährungsgewohnheiten als Elstern. Ich kenne Cotorras in der Tat als Mönchssittiche, und zwar als die grünen, die sich in Barcelona als invasive Population zu Scharen lautstark Gehör verschaffen. Cotorras sind in deinem Text aber eher als Kategorie zu verstehen. Daher würde ich generisch mit 'Sittiche' übersetzen. Den Unterschied zwischen perico/periquito und cotorra erfährst du hier:
http://ocoainformativa.com/diferencias-entre-un-perico-y-una...Ggf. ist die Differenzierung im Spanischen gar nicht wiederzugeben; bei deutschen Anbitern wird oft nur von Futter für Sittiche und Papageien oder für Großsittiche und Papageien gesprochen.