GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:40 Oct 20, 2010 |
Spanish to Italian translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Laura Franchini Local time: 14:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Girello di tacchinella |
| ||
3 +1 | rollé di tacchino |
|
Girello di tacchinella Explanation: Il "redondo" è un taglio antomico posteriore che in italiano corrisponde al "girello". Essendo "pavo" tacchino, per il femmilile opterei per "tacchinella" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rollé di tacchino Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.