GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:06 Sep 5, 2013 |
Spanish to Italian translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susanna Martoni Italy Local time: 20:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | setaccio per farina |
|
setaccio per farina Explanation: Confermo la tua ipotesi. https://es.wikipedia.org/wiki/Tamiz La denominazione completa sarebbe "cedazo de harina o harinero" Puoi visualizzare le immagini di queste denominazioni in Google Images -------------------------------------------------- Note added at 9 min (2013-09-05 09:15:33 GMT) -------------------------------------------------- o anche "tamiz" e comunque direi che è certamente un setaccio |
| |
Grading comment
| ||