15:04 Jan 16, 2014 |
Spanish to Italian translations [Non-PRO] Cooking / Culinary / cucina | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sonia Stracchi Spain Local time: 15:50 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | qualche goccia, un filo d'olio |
| ||
4 +1 | goccia |
| ||
4 | uno spruzzo di latte o un filo d'olio |
| ||
4 | un goccio/goccetto (latte) un filo (olio) |
| ||
3 | una(leggera) spruzzata |
|
goccia Explanation: Se habla de pequeno chorro o gota de fluido |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
una(leggera) spruzzata Explanation: il chorro è uno schizzo quindi una spruzzata... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
uno spruzzo di latte o un filo d'olio Explanation: Può sembrare strano, ma dipende dalla densità del liquido (si spiega una ricetta di cucina), per l’olio o per il miele si usa dire “un filo”, invece per i liquidi come latte o acqua “uno spruzzo”. Reference: http://ricette.giallozafferano.it/Pure-di-sedano-rapa-alla-p... Reference: http://ricette.giallozafferano.it/Pure-di-sedano-rapa-alla-p... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
qualche goccia, un filo d'olio Explanation: Il chorrito "me lleva siempre por la calle de la amargura" Nelle ricette normalmente uso "qualche goccia" o, più nel caso dell'olio "un filo d'olio". -------------------------------------------------- Note added at 3 horas (2014-01-16 18:47:40 GMT) -------------------------------------------------- A seconda dei casi si potrebbe usare anche: "un goccetto" -------------------------------------------------- Note added at 3 horas (2014-01-16 18:48:46 GMT) -------------------------------------------------- o "un goccio" di latte |
| |
Grading comment
| ||