un chorrito

Italian translation: qualche goccia, un filo d'olio

15:04 Jan 16, 2014
Spanish to Italian translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary / cucina
Spanish term or phrase: un chorrito
un chorrito de leche o de aceite---
rusito
Argentina
Italian translation:qualche goccia, un filo d'olio
Explanation:
Il chorrito "me lleva siempre por la calle de la amargura"

Nelle ricette normalmente uso "qualche goccia" o, più nel caso dell'olio "un filo d'olio".

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2014-01-16 18:47:40 GMT)
--------------------------------------------------

A seconda dei casi si potrebbe usare anche: "un goccetto"

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2014-01-16 18:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

o "un goccio" di latte
Selected response from:

Sonia Stracchi
Spain
Local time: 15:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3qualche goccia, un filo d'olio
Sonia Stracchi
4 +1goccia
Ester Maria Formichella
4uno spruzzo di latte o un filo d'olio
Patricia Pribanic (X)
4un goccio/goccetto (latte) un filo (olio)
Giovanna Gasparello (X)
3una(leggera) spruzzata
Elena Zanetti


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
goccia


Explanation:
Se habla de pequeno chorro o gota de fluido

Ester Maria Formichella
Italy
Local time: 15:50
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisa Farina
5 mins
  -> Grazie Elisa
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
una(leggera) spruzzata


Explanation:
il chorro è uno schizzo quindi una spruzzata...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 15:50
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uno spruzzo di latte o un filo d'olio


Explanation:
Può sembrare strano, ma dipende dalla densità del liquido (si spiega una ricetta di cucina), per l’olio o per il miele si usa dire “un filo”, invece per i liquidi come latte o acqua “uno spruzzo”.


    Reference: http://ricette.giallozafferano.it/Pure-di-sedano-rapa-alla-p...
    Reference: http://ricette.giallozafferano.it/Pure-di-sedano-rapa-alla-p...
Patricia Pribanic (X)
Italy
Local time: 15:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
qualche goccia, un filo d'olio


Explanation:
Il chorrito "me lleva siempre por la calle de la amargura"

Nelle ricette normalmente uso "qualche goccia" o, più nel caso dell'olio "un filo d'olio".

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2014-01-16 18:47:40 GMT)
--------------------------------------------------

A seconda dei casi si potrebbe usare anche: "un goccetto"

--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2014-01-16 18:48:46 GMT)
--------------------------------------------------

o "un goccio" di latte

Sonia Stracchi
Spain
Local time: 15:50
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alessio Demartis
4 mins
  -> Grazie Alessio :O)

agree  EleoE
3 hrs
  -> Grazie :O)

agree  DANIELA LIPAROTI
3 hrs
  -> Grazie Daniela :O)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un goccio/goccetto (latte) un filo (olio)


Explanation:
concordo con i colleghi per il filo d'olio.
la spruzzata di latte non mi suona bene, si usa di piú per il vino.
per il latte, userei un goccio, un goccetto o un goccino; indica una piccola quantitá ma comunque superiore a "una goccia" che é una quantitá infima in una ricetta!

Giovanna Gasparello (X)
Italy
Local time: 08:50
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search