El agarre en el punto de embutido es mucho mas debil,

Italian translation: L’aderenza / la tenuta/ la presa nel punto di imbutitura è molto più debole

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:El agarre en el punto de embutido es mucho mas debil,
Italian translation:L’aderenza / la tenuta/ la presa nel punto di imbutitura è molto più debole
Entered by: Dana Avramov

10:52 Jul 2, 2010
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Spanish term or phrase: El agarre en el punto de embutido es mucho mas debil,
Se refiere a unos racores,la frase sigue diciendo que con el minimo esfuerzo los racores se rompen.
Dana Avramov
Local time: 20:18
L’aderenza / la tenuta/ la presa nel punto di imbutitura è molto più debole
Explanation:
Una possibilità.
Buon lavoro,
Sonia
Selected response from:

Sonia Stracchi
Spain
Local time: 02:18
Grading comment
Grazie, Sonia! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2L’aderenza / la tenuta/ la presa nel punto di imbutitura è molto più debole
Sonia Stracchi


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
L’aderenza / la tenuta/ la presa nel punto di imbutitura è molto più debole


Explanation:
Una possibilità.
Buon lavoro,
Sonia

Sonia Stracchi
Spain
Local time: 02:18
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie, Sonia! :)
Notes to answerer
Asker: Grazie, Sonia!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanna Martoni: Certamente: io voto per "presa"
51 mins
  -> Grazie Susanna >:o)

agree  Maria Assunta Puccini
18 hrs
  -> Grazie Maria Assunta.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search