08:06 Oct 1, 2010 |
Spanish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Management / procesos verbales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | proprietario |
|
proprietario Explanation: Yo creo que hace referencia a depositante y depositario pero que en español no lo han escrito muy claro. Lo traduciría por "al signor WXZ, in qualità di proprietario" Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Contrato_de_dep%C3%B3sito |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.