17:04 Mar 25, 2013 |
Spanish to Italian translations [PRO] Marketing - Medical: Dentistry / Manuale di formazione | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marta Abate Italy Local time: 17:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | interventi |
| ||
4 | attività |
|
attività Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
interventi Explanation: Trattandosi di attività dentistiche, "interventi" mi pare appropriato. Non da intendersi solo come interventi chirurgico-dentistici, ma come qualsiasi azione tecnico-professionale cui il paziente viene sottoposto. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.