GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:04 May 28, 2004 |
Spanish to Italian translations [Non-PRO] Science - Medical (general) | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Valentina Cafiero Italy Local time: 01:57 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | tirocinio o specializzazione |
| ||
3 +1 | praticantato |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
praticantato Explanation: è il periodo in cui si fa pratica di ciò per cui ci si è preparati |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
tirocinio o specializzazione Explanation: Te lo voy a explicar: Aqui en Italia el curso en la universidad dura 6 años. Después tienes que hacer una specializzazione o tirocinio que dura otros 3 o 4 años durante los cuales estudias y haces practicas en los hospitales. Te todas formas no creo que tenemos la resicencia, sino que se puede hablar de specializzazione o tirocinio. Suerte!!! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.