rompe caliente

Italian translation: dacci dentro/scatenati

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:rompe caliente
Italian translation:dacci dentro/scatenati
Entered by: Lucia Valentino

19:44 Jun 19, 2012
Spanish to Italian translations [PRO]
Music
Spanish term or phrase: rompe caliente
sto traducendo una canzone di Daddy Yankee ma non capisco quando dice:
Lo que hay es rumba pa´que tu abuse
rompe caliente
Zumba que asi te luce
Muévelo, muévelo

ora , questo "rompe caliente"... che significa?
Lucia Valentino
Italy
Local time: 10:58
dacci dentro/scatenati
Explanation:
facendo qualche ricerca ho notato che Daddy Yankee utilizza di frequente il termine rompe nei suoi brani. In uno di questi, che si intitola proprio Rompe http://www.metrolyrics.com/rompe-lyrics-daddy-yankee.html il termine è affiancato all'inglese break it down.

Controllando qui http://www.urbandictionary.com/define.php?term=break it down direi che l'opzione n. 3 è quella che più si addice al contesto.
Selected response from:

Alice Sponchia
China
Local time: 17:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2dacci dentro/scatenati
Alice Sponchia


Discussion entries: 1





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
dacci dentro/scatenati


Explanation:
facendo qualche ricerca ho notato che Daddy Yankee utilizza di frequente il termine rompe nei suoi brani. In uno di questi, che si intitola proprio Rompe http://www.metrolyrics.com/rompe-lyrics-daddy-yankee.html il termine è affiancato all'inglese break it down.

Controllando qui http://www.urbandictionary.com/define.php?term=break it down direi che l'opzione n. 3 è quella che più si addice al contesto.


Alice Sponchia
China
Local time: 17:58
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cinzia Pasqualino
4 hrs
  -> Grazie Cinzia!

agree  Sara Negro
1 day 4 hrs
  -> Grazie Sara!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search