se quitan los alambres

Italian translation: si toglie il fil di ferro

23:51 Dec 7, 2005
Spanish to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing
Spanish term or phrase: se quitan los alambres
Las balas de pasta se alimentan al pulper mediante un sistema de transportadores sobre los que se quitan los alambres y se pasan las balas que se introducen en el pulper para cada pulpada.

= si tolgono i fili??
erme
Italy
Local time: 08:20
Italian translation:si toglie il fil di ferro
Explanation:
penso proprio che vada bene!
Selected response from:

Veronica Della Rocca
Italy
Local time: 08:20
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2si toglie il fil di ferro
Veronica Della Rocca


Discussion entries: 1





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
si toglie il fil di ferro


Explanation:
penso proprio che vada bene!

Veronica Della Rocca
Italy
Local time: 08:20
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marina56: OK
7 hrs

agree  Maria Assunta Puccini: concordo :))
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search