vea

09:09 Aug 2, 2019
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: vea
Sto traducendo un testo letterario di uno scrittore argentino. Mi sono imbattuta in questa frase:" Vea turro!, retìrese qeu aquì molesta; y menos cuando se està en compania de una flor". Viene pronunciata da un cliente di un bar e rivolta a un cameriere che continua ad oasservarlo.
Il mio dubbio si riferisce alla traduzione di "vea", mi verrebbe da tradurlo :"Se ne vada svergognato!" ma non riesco a trovare la conferma che quel "vea" possa corrispondere effetttivamente a "vada" in qualche espressione regionale .
Mi sapreste aiutare?
Vi ringrazio in anticipo per il vostro aiuto!
judina
Local time: 10:07


Summary of answers provided
3 +1senta (un po')
Elisa Farina


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
senta (un po')


Explanation:
Direi che è la forma imperativa di "ver" e che come tale va interpretata.

In italiano, in un'espressione come questa, è più naturale un "senta".

Elisa Farina
Spain
Local time: 10:07
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 43

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Romina De Carli: effettivamente
13 mins
  -> Grazie, Romina. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search