16:18 Aug 4, 2020 |
Spanish to Italian translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacopo Pes Italy Local time: 23:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | congiungeva le mani dietro la vita e poi le portava in avanti per incrociarle all'altezza del petto |
|
congiungeva le mani dietro la vita e poi le portava in avanti per incrociarle all'altezza del petto Explanation: un tentativo di traduzione al volo, l'azione mi è chiara, renderla è un altro paio di maniche :-): il fratello cerca di convincerla e intanto(nella foga?) gesticola... unisce le mani dietro la schiena (due o tre dita di una strette nel pugno dell'altra, immagino, tipo vecchio davanti a un cantiere) e poi le porta davanti a sé, incrocia le braccia sul petto... lo mismo [faceva una cosa] que [faceva l'altra] -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2020-08-04 17:56:49 GMT) -------------------------------------------------- incrocia le braccia sul petto... o intreccia le dita o o giunge le mani come in preghiera accostandole palmo contro palmo o – tenenendo le dita divaricate – preme polpastrello contro polpastrello... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.