GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:15 Oct 26, 2014 |
Spanish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 12:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | giudice di corte d'assise / magistrato giudicante |
| ||
3 | giudice della corte di appello |
|
giudice della corte di appello Explanation: un'idea.. Juez de Cámara de Apelaciones -------------------------------------------------- Note added at 14 min (2014-10-26 17:30:01 GMT) -------------------------------------------------- con poco contesto.. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
juez de cámara giudice di corte d'assise / magistrato giudicante Explanation: Non so se nel sistema argentino esiste una corrispondenza completa con la figura del giudice italiano, ma il termine indica generalmente un magistrato penale giudicante, in contrapposizione al magistrato inquirente. -------------------------------------------------- Note added at 1 giorno3 ore (2014-10-27 20:50:10 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Ancora grazie mille a te! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.