GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:02 May 12, 2008 |
Spanish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / Contratti compravendita | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Claudia Carroccetto Spain Local time: 08:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | emettere le fatture (di conseguenza, in cormità) |
| ||
3 +2 | concordare le fatture |
| ||
3 +2 | firmare/sottoscrivere le fatture |
| ||
3 | presentare/ consegnare/ rilasciare |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
presentare/ consegnare/ rilasciare Explanation: Potrebbe anche essere elaborare, rilasciare. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
concordare le fatture Language variant: concordare le modalità di pagamento Explanation: Conformar: # Dar el visto bueno a un escrito: conformar un cheque. # intr. Concordar, convenir una cosa o persona con otra: las opiniones de ambos conforman. También prnl. http://www.wordreference.com/definicion/conformar Alcuni esempi del suo uso: http://www.telpin.com.ar/interneteducativa/Mad/consejoescola... In italiano comunque sembra più usata l'espressione "concordare le modalità di pagamento": http://www.nove.firenze.it/vediarticolo.asp?id=a7.10.09.15.1... -------------------------------------------------- Note added at 3 ore (2008-05-12 11:10:18 GMT) -------------------------------------------------- Secondo quello che hai scritto, potrebbe essere "verificare le fatture" emesse (non metterei "spedite") dal subagente. Guarda com'è utilizzata qui la stessa espressione: http://www.sigen.gov.ar/documentacion/informes_sigen/me02080... http://www.sigen.gov.ar/documentacion/informes_sigen/me01110... http://www.legisrn.gov.ar/reglamentos/reglamento_contratacio... |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
9 hrs confidence: peer agreement (net): +2
|