GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:53 Sep 6, 2007 |
Spanish to Polish translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Michlik Poland Local time: 13:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | snobka |
| ||
5 | snobka |
| ||
3 +1 | szpanerka |
| ||
4 | burżujka |
|
szpanerka Explanation: snobka, efekciara Nie wiem, jaki jest rejestr, ale moze tak będzie dobrze. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
snobka Explanation: Moja propozycja. Może będzie pasować ci do kontekstu. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
snobka Explanation: Zdecydowanie i bez zadnych watpliwosci. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
burżujka Explanation: tak też można |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.