electrodo de p.a.t.

Polish translation: elektroda uziemiająca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:electrodo de p.a.t. / P.A.T. / PAT / PaT
Polish translation:elektroda uziemiająca
Entered by: Monika Jakacka Márquez

13:22 Jun 15, 2009
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-06-19 11:54:04 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Spanish term or phrase: electrodo de p.a.t.
El cuadro de Distribución en Baja Tensión se conectará a la tierra general de protección del centro de transformación. Al producirse un defecto, dicha carcasa quedará sometida al potencial del electrodo de p.a.t., por lo que la tensión de ensayo de aislamiento de este cuadro deberá ser de 10 kV.
AgaWrońska
Local time: 18:51
elektroda uziemiająca
Explanation:
P.A.T. lub PAT lub PaT to po ptosyu "puesta a tierra" czyli uziemienie :)

Un sistema de puesta a tierra (PAT) comprende una unión metálica directa, sin protección eléctrica
alguna, entre una parte de una instalación y un electrodo vinculado al suelo. El electrodo se dimensiona para
asegurar que la instalación esté al mismo potencial de la tierra en ausencia de corriente y a un potencial
cercano frente a una circulación de corriente de falla o de descarga.
http://www.ingelec.uns.edu.ar/lmei2773/docs/LME1-NC12-Medida...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-06-15 13:44:06 GMT)
--------------------------------------------------

"ptosyu"??? Ło Jezu... ale mi się palce plączą...
Miało być "po prostu" :)

M.
Selected response from:

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 18:51
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2elektroda uziemiająca
Monika Jakacka Márquez


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
elektroda uziemiająca


Explanation:
P.A.T. lub PAT lub PaT to po ptosyu "puesta a tierra" czyli uziemienie :)

Un sistema de puesta a tierra (PAT) comprende una unión metálica directa, sin protección eléctrica
alguna, entre una parte de una instalación y un electrodo vinculado al suelo. El electrodo se dimensiona para
asegurar que la instalación esté al mismo potencial de la tierra en ausencia de corriente y a un potencial
cercano frente a una circulación de corriente de falla o de descarga.
http://www.ingelec.uns.edu.ar/lmei2773/docs/LME1-NC12-Medida...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-06-15 13:44:06 GMT)
--------------------------------------------------

"ptosyu"??? Ło Jezu... ale mi się palce plączą...
Miało być "po prostu" :)

M.

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 18:51
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 29
Grading comment
Dziękuję!
Notes to answerer
Asker: Coś mi się dziwnie porobiło, nie wiem czy dostałaś w końcu punkty???? Wielkie dzięki!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Schneider
31 mins
  -> Wielkie dzieki :)

agree  MG Lipski
10 hrs
  -> Dziekuje bardzo :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search