20:50 Mar 11, 2004 |
Spanish to Polish translations [Non-PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / daily language | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Konrad Dylo Spain Local time: 14:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Kawa ci ostygnie... |
|
Discussion entries: 13 | |
---|---|
se te va a enfriar el café... Kawa ci ostygnie... Explanation: Hola... bueno, así pues como querias la explicación "kawa" café, "ci" a ti, ostygnie "va a enfriarse"... claro que, si en espańol lo compones todo junto suena mal y raro, pero es la estructura que se usaría en polaco.... otra cosa que me imagino que no es muy frequente estar en un café en frente de una taza y decirse a si mismo"se te va..."? ... saludos y suerte con el aprendizaje!!! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.