Hipotécanos el rancho

Polish translation: Weźcie w zastaw rancho

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Hipotécanos el rancho
Polish translation:Weźcie w zastaw rancho
Entered by: Joanna Starovich Perez

10:06 Nov 27, 2014
Spanish to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: Hipotécanos el rancho
Jak to zgrabnie po polsku powiedzieć? Facet chce oddać w zastaw ranczo, aby dostać kasę.

A w odpowiedzi słyszy: "El rancho ya está hipotecado por una fuerte suma de dinero"
jodelka
Local time: 04:37
Weźcie w zastaw rancho
Explanation:
Moja propozycja
Selected response from:

Joanna Starovich Perez
Spain
Local time: 04:37
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Zajmijcie ranczo
Aleksandra Hasior
3 +1Weźcie w zastaw rancho
Joanna Starovich Perez


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zajmijcie ranczo


Explanation:
Hipotecar- ustanowić hipotekę, ale rozumiem, że chodzi o język codzienny?
Zająć, oddać w zastaw, czyli "zajmijcie mi ranczo".
IHMO

Aleksandra Hasior
Poland
Local time: 04:37
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Maciag
45 mins

disagree  Paulistano: ustanowić hipotekę a zająć to dwie odmienne rzeczy
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Weźcie w zastaw rancho


Explanation:
Moja propozycja

Joanna Starovich Perez
Spain
Local time: 04:37
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Jakacka Márquez: :)
4 hrs
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search