prescriptores

Polish translation: liderzy opinii

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:prescriptores
Polish translation:liderzy opinii
Entered by: Marlena Trelka

19:41 Apr 29, 2010
Spanish to Polish translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Spanish term or phrase: prescriptores
zupełnie mi nie przychodzi do głowy jak oddać to po polsku, raz w jednym tłumaczeniu użyłam "osoby kształtujące opinię publiczną", ale teraz mam kontekst taki, że nie da rady. Chodzi o sektor kamienia naturalnego, i o ludzi, którzy wpływają na to, że architekci, projektanci i inni zalecają użycie promotorom takiego a nie innego produktu. Niestety nie mogę podać dosłownego kontekstu...
Marlena Trelka
Spain
Local time: 04:05
patrz: poniżej
Explanation:
W tym kontekscie proponuje dwie mozliwosci: ekspert-opiniotwórca lub konsultant. Bo z tego, co piszesz, sa to osoby kreujace w pewnym sensie pewnego rodzaju "mode", trendy itp., a tym wlasnie zajmuja sie tzw. "liderzy opinii" czy "opiniotwórcy", którzy sa zarazem specjalistami w danym fachu, "dyktatorami mody" (w tym przypadku chodzi o sektor kamienia naturalnego, który, jak wszystko, podlega modzie). To taka moja propozycja :-)
Selected response from:

Kasia Platkowska
Spain
Local time: 04:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1patrz: poniżej
Kasia Platkowska
Summary of reference entries provided
lider opinii
Monika Jakacka Márquez

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
patrz: poniżej


Explanation:
W tym kontekscie proponuje dwie mozliwosci: ekspert-opiniotwórca lub konsultant. Bo z tego, co piszesz, sa to osoby kreujace w pewnym sensie pewnego rodzaju "mode", trendy itp., a tym wlasnie zajmuja sie tzw. "liderzy opinii" czy "opiniotwórcy", którzy sa zarazem specjalistami w danym fachu, "dyktatorami mody" (w tym przypadku chodzi o sektor kamienia naturalnego, który, jak wszystko, podlega modzie). To taka moja propozycja :-)

Kasia Platkowska
Spain
Local time: 04:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: stanowczo liderzy opinii, dziękuję.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monika Jakacka Márquez: Kasiu, a dlaczego by nie uzyc wlasnie terminu "LIDER OPINII"? Nie znosze takich "nadmuchanych" terminow, ale niestety w marketingu czesto znajdujemy takie wyrazenia... http://portalwiedzy.onet.pl/128095,,,,lider_opinii_opinion_l...
12 hrs
  -> Tak, wiem, ze ci ch...ni liderzy opinii czesto sie pojawiaja... Choc tez sie przeciwko nim buntuje ;-)... Lider opinii...Polszczyzna kwitnie ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


14 hrs
Reference: lider opinii

Reference information:
W pelni popieram propozycje Kasi, a zwlaszcza uzycie terminu "lider opinii".

http://portalwiedzy.onet.pl/128095,,,,lider_opinii_opinion_l...

I jeszcze jeden ciekawy artykul:
http://www.swiatmarketingu.pl/index.php?rodzaj=03&id_numer=6...

Monika Jakacka Márquez
Spain
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
Note to reference poster
Asker: dzięki, Monika

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search