obturador, porta-amalgama, brunidor

Polish translation: ..., pistolet do amalgamatu, nakładacz

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:obturador, porta-amalgama, brunidor
Polish translation:..., pistolet do amalgamatu, nakładacz
Entered by: joanna nieweglowska (X)

08:18 Sep 23, 2010
Spanish to Polish translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / instrumentos
Spanish term or phrase: obturador, porta-amalgama, brunidor
http://www.google.es/search?q=Bruñidores&ie=utf-8&oe=utf-8&a...
joanna nieweglowska (X)
Spain
..., pistolet do amalgamatu, nakładacz
Explanation:
Poki co leca te dwa terminki, chociaz nie wiem czy tak mozna trzy slowka w jednym tylko wpisie lapac..to zgodne z przepisami??? heheh

tutaj obrazki...
http://www.google.pl/images?hl=pl&rlz=1T4SKPB_enES366ES368&q...

http://www.google.pl/images?um=1&hl=pl&lr=&rlz=1T4SKPB_enES3...

http://www.google.pl/images?um=1&hl=pl&lr=&rlz=1T4SKPB_enES3...

jak znajde ten obturador, to dopisze...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-09-23 19:59:54 GMT)
--------------------------------------------------

obturador..no wiec z tego co widze w kontekstach odnosi się to do materiałów wypełniających bo mamy np "cimento obturador" etc...
więc jako tako nazwałabym to materiałem wypełniającym...
też istnieja obturadores palatines, ktore sa protezami i z tego co wynika, nazywa się je w języku polskim "obturatorami"

http://www.google.com/search?hl=pl&gbv=2&q=obturator stomato...
Selected response from:

Karolina Blachucka
Spain
Local time: 12:24
Grading comment
dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4..., pistolet do amalgamatu, nakładacz
Karolina Blachucka
Summary of reference entries provided
liz askew

Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
..., pistolet do amalgamatu, nakładacz


Explanation:
Poki co leca te dwa terminki, chociaz nie wiem czy tak mozna trzy slowka w jednym tylko wpisie lapac..to zgodne z przepisami??? heheh

tutaj obrazki...
http://www.google.pl/images?hl=pl&rlz=1T4SKPB_enES366ES368&q...

http://www.google.pl/images?um=1&hl=pl&lr=&rlz=1T4SKPB_enES3...

http://www.google.pl/images?um=1&hl=pl&lr=&rlz=1T4SKPB_enES3...

jak znajde ten obturador, to dopisze...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-09-23 19:59:54 GMT)
--------------------------------------------------

obturador..no wiec z tego co widze w kontekstach odnosi się to do materiałów wypełniających bo mamy np "cimento obturador" etc...
więc jako tako nazwałabym to materiałem wypełniającym...
też istnieja obturadores palatines, ktore sa protezami i z tego co wynika, nazywa się je w języku polskim "obturatorami"

http://www.google.com/search?hl=pl&gbv=2&q=obturator stomato...

Karolina Blachucka
Spain
Local time: 12:24
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference

Reference information:
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:TyBW1uA...

liz askew
United Kingdom
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search