piel (tutajj)

09:48 Aug 13, 2013
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to Polish translations [Non-PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Spanish term or phrase: piel (tutajj)
Zdanie w tekście, w którym mowa o chorobach skóry, Muszę utrzymać słowo skóra. Dzięki za propozycje.

la creatividad se lleva en la piel.
W angielskiej wersji jest to
Creativity is more than skin deep
Marlena Trelka
Spain
Local time: 23:06


Summary of answers provided
4kreatywność odczuwa się podskórnie/kreatywność odczuwa się na własnej skórze
Kasia Platkowska
Summary of reference entries provided
związki frazeologiczne/skóra
Barbara Maciag

  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
kreatywność odczuwa się podskórnie/kreatywność odczuwa się na własnej skórze


Explanation:
Ja bym dała coś w tym stylu.

Kasia Platkowska
Spain
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 mins
Reference: związki frazeologiczne/skóra

Reference information:
tu są rozne frazeologizmy ze skórą, mogą cię zainspirować. Mogłabyś podać szerszy kontekst? To jakieś hasło reklamowe, itp?

http://www.bryk.pl/słowniki/słownik_związków_frazeologicznyc...

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2013-08-13 10:01:32 GMT)
--------------------------------------------------

nie ma za co, ja jeszcze myslalam o czyms w stylu "Kreatywność czuć przez skórę". Interaktywna głowa... madre mia, ciekawy projekt ;))) pzdr

Barbara Maciag
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
Note to reference poster
Asker: jest to newsletter producenta leków, szerszy kontekst chyba nieistotny, Mowa w nim o utworzeniu interaktywnej głowy, która ukazauje choroby skóry. Jej autorzy zostali nagrodzeli za makijaz Oscarem w jednym w filmów hiszpańskich. Akapit kończy się przytoczonym zdaniem.

Asker: i dziękuje za link. Już znalazłam interesującą opcję> na razie roboczo: czasem, aby być kreatywnym, trzeba wyjść ze skóry. Co ty na to?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search