GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:38 Jan 29, 2008 |
Spanish to Polish translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / Tejidos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Michlik Poland Local time: 03:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | patrz poniżej |
|
Canvas combinado patrz poniżej Explanation: A może to nie jest "canvas combinado", tylko chodzi o torby są wykonane ze skóry łączonej z tkaniną? Ja bym zostawiła najogólniej tkanina, ewentualnie płótno. Tak wynika np. ze zwrotów typu "rubber combined canvas", patrz strona http://www.leathercrafts.com/canvas_wallets.html Nie znalazłam stron, gdzie konkretnie była by mowa o materiale "canvas combinado" albo "combined canvas". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.