encender

Portuguese translation: ativar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:encender
Portuguese translation:ativar
Entered by: Cintia Galbo

18:21 Mar 15, 2013
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Computers (general) / cloud computing
Spanish term or phrase: encender
La asignación de MB por hardware es realizada en el momento de encender VMs, por lo que si esta esta agotada la VM no encederá en el caso de requerir hardware rendering, si estan configuradas como “automatic” estas encederían a través de software 3D

Neste caso, poderíamos dizer "ativar"? Obrigada desde já.
Cintia Galbo
ativar
Explanation:
Acho que você está no caminho certo.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2013-03-18 15:39:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigada!
Selected response from:

Beatriz Lessa
Canada
Local time: 04:59
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3ativar
Beatriz Lessa
5LIGAR
Gabriel La Torre
4funcionar/entrar em funcionamento
João de Andrade


  

Answers


2 days 8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
funcionar/entrar em funcionamento


Explanation:

Aconselho evitar o termo "ativar". Em espanhol há uma tradução específica para "ativar" e creio não ser o caso em questão.

João de Andrade
Germany
Local time: 09:59
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada!

Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ativar


Explanation:
Acho que você está no caminho certo.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days21 hrs (2013-03-18 15:39:33 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigada!

Beatriz Lessa
Canada
Local time: 04:59
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ines Matos
12 mins
  -> Obrigada

agree  Lia Oliveira
3 hrs
  -> Obrigada

agree  patriciadebritt
9 hrs
  -> Obrigada
Login to enter a peer comment (or grade)

28 days   confidence: Answerer confidence 5/5
LIGAR


Explanation:
por em funcionamento alguma coisa,

Gabriel La Torre
Brazil
Local time: 05:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search