GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
16:07 Feb 22, 2010 |
|
Spanish to Portuguese translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wilson David Vázquez Aguirre Brazil Local time: 23:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | corredor de fleboterapia |
| ||
4 | Corredor de fleboterapia |
|
Discussion entries: 12 | |
---|---|
corredor de fleboterapia Explanation: Pernas Cansadas 2 Noites ~ Corredores de fleboterapia, pedilúvios estáticos, vendas frias, banheira de aeromassagem, pedilúvios dinâmicos, ... www.agalicia.com/pt/.../index.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Corredor de fleboterapia Explanation: Acredito que seja esta a definição -------------------------------------------------- Note added at 2 horas (2010-02-22 18:29:09 GMT) -------------------------------------------------- Fiz mais uma pesquisa pela net e encontrei em uma clínica argentina.. Segundo o lido lá diz o seguinte.. "Pasillo de Fleboterapia: Paseo con burbujas dentro de la piscina terapéutica. Indicado en patologías relacionadas con la circulación de retorno."; ou seja, que o termo é o nome de um tratamento feito num ambiente especialmente adequado para esse fim, que entre outras coisas inclui uma piscina com borbulhas. Espero tenha sido útil.. -------------------------------------------------- Note added at 2 horas (2010-02-22 18:35:07 GMT) -------------------------------------------------- O nome porem “Corredor de Fleboterapia” pode inclusive se manter o mesmo, pois achei sites no Brasil com esse tratamento que usam o mesmo termo “Corredores de fleboterapia” -------------------------------------------------- Note added at 2 horas (2010-02-22 18:36:42 GMT) -------------------------------------------------- Aqui estão os sites : http://s311441596.mialojamiento.es/tarifasyfolletos/programa... http://www.google.com.br/search?q=corredor de fleboterapia&h... Reference: http://www.agalicia.com/pt/termasdecuntis/index.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.