17:57 May 20, 2011 |
Spanish to Portuguese translations [PRO] Energy / Power Generation / alarmes contra incêndio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: serenissima (X) Brazil Local time: 14:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | "% ft" ou "percentagem de obscurecimento" |
|
"% ft" ou "percentagem de obscurecimento" Explanation: Se quiser usar como unidade usa-se % ft (do inglês) e significa percentagem de obscurecimento por metro de um feixe de luz, ou simplesmente percentagem de obscurecimento. Reference: http://books.google.dk/books?id=9WGHodbGY9UC&pg=PA11&lpg=PA1... Reference: http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:O3nom09FMQcJ:www.k... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.